Slavnosti dřeva Volary /Volary festival of wood

Výprava na jihozápad stála za to ač velmi krátká. Předně Šumava je podmanivý kraj a pohled na ta krásná lesnatá úbočí tonoucí v modravém nádechu bere za srdce a uvolňuje mysl. A volarské slavnosti, i když jsem nezůstal na nedělní obouvání návštěvníků za účelem vytvořit rekordní skupinu v dřevácích, je pěkná událost na které lze vidět tesaře pracující ve středověkém stylu bradaticemi, korytáře, řezbáře, lžicíře, košíkáře a vůbec lidi s vřelým vztahem k dřevu, které tu bylo vždy součástí života. / A trip to the southwest was worth it. At first Šumava is a captivating area and it touches your heart and relax mind to see the beautiful wooded slopes drowning in a blue/green tones. And Volary fest of wood,( though i did not stay to see Sunday clogs show which aims to make a world record in numbers of people wearing clogs every year) was a nice event to see people who love wood and woodworking, carpenters working in a mediaeval style, through makers, spoonmakers, basketmakers and so on. The wood was always part of peoples everyday life here.

Tesař, dřevař Albert při otesávání kmene. Obdivuhodně přesná práce, kterou lze číst ze stop po sekeře zdobící boky trámu. /Albert a carpenter who works in a traditional simple way. Very impressive accurate work you can read from the traces of the axe on the sides of the beam.

Řezání okapů do hladka očkem. Velice podobný nástroj uvidíte užívat i na Moravě. / The gutters has got a smooth finnish thanks to this eyed tool.Very similar to the eastern style.

Tradiční cesta výroby dřeváků. / Traditional clogs making.

U korytáře /a trough maker

Finální řez uvnitř koryta. / Finnishing the inside of through.

Nemám fotku dalších nástrojů. Přidávám fotku z německého statku Jexhof, kde byly k vidění nástroje pro výrobu dřeváků, velice podobné těm, které užívá i šumavský mistr. / I do not have more tools pictures. Adding a picture from Jexhof where was a gathering and you could see a set of tools very similar to those a craftsman from Šumava uses.

Vyřezávání forem a válečků pro krásné perníčky. / Carving a beautiful forms for gingerbread.

Lžicíř prezentující pěkně rozvěšené lžice. /A spoonmaker presenting nicely his stuff.

2 Comments

  1. How the prices differ – a handcarved spoon from one of the „named“ makers in GB, FR, SWE or USA is more than twice the price of this carver. – Nonetheless: I like a clear/straight design more for an everyday kitchen tool (like an eating spoon) than a wildwood-oriented design like this. – But as a serving spoons, a cooking spoon or salt pot spoon the wild design is worth the haptic and optical refreshing effect.

    To se mi líbí

    1. Well, yes, first thing, we have slightly better prices here, though it is difficult to judge by this picture you know. It is really pretty different spoon from what you can see at the Spoonfest for example. But i think your oppinion is close to the real use of some of these spoons. At least i think so. And they are all finished with sandpaper for some „better“ effects.

      To se mi líbí

Napsat komentář k karelhekrle Zrušit odpověď na komentář

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

Logo WordPress.com

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit /  Změnit )

Google photo

Komentujete pomocí vašeho Google účtu. Odhlásit /  Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit /  Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit /  Změnit )

Připojování k %s

Tento web používá Akismet na redukci spamu. Zjistěte více o tom, jak jsou data z komentářů zpracovávána.